NOM
man - Interface de consultation des manuels de référence en ligne
SYNOPSIS
man [-c|-w|-tZ] [-H[navigateur]] [-T[périphérique]] [-adhu7V] [-i|-I]
[-m système[,...]] [-L langue] [-p chaîne] [-C fichier] [-M chemin]
[-P afficheur] [-r invite] [-S liste] [-e extension] [[section]
page ...] ...
man -l [-7] [-tZ] [-H[navigateur]] [-T[périphérique]] [-p chaîne] [-P
afficheur] [-r invite] fichier ...
man -k [apropos options] expression_rationnelle ...
man -f [whatis options] page ...
man est le programme de visualisation des pages de manuel. Chacun des
arguments page, indiqué dans la ligne de commande de man, porte, en
principe, le nom d'un programme, d'un utilitaire ou d'une fonction. La
page de manuel correspondant à chaque argument est alors trouvée et
affichée. Si une section est précisée, man limite alors la recherche à
cette section. Par défaut, il recherche dans toutes les sections
disponibles, suivant un ordre prédéfini. Il n'affiche que la première
page de manuel trouvée, même si d'autres pages de manuel existent dans
d'autres sections.
Le tableau ci-dessous indique le numéro des sections de manuel, ainsi
que le type de pages qu'elles contiennent.
1 Programmes exécutables ou commandes de l'interpréteur de commandes
(shell) ;
2 Appels système (Fonctions fournies par le noyau) ;
3 Appels de bibliothèque (fonctions fournies par les bibliothèques
des programmes) ;
4 Fichiers spéciaux (situés généralement dans /dev) ;
5 Formats des fichiers et conventions. Par exemple /etc/passwd ;
6 Jeux ;
7 Divers (y compris les macropaquets et les conventions). Par exemple,
man(7), groff(7) ;
8 Commandes de gestion du système (généralement réservées au
super-utilisateur) ;
9 Sous-programmes du noyau [hors standard].
Une page de manuel est constitueé de plusieurs parties.
Elles peuvent être libellées NOM, SYNOPSIS, DESCRIPTION, OPTIONS,
FICHIERS, VOIR AUSSI, BOGUES et AUTEUR.
Les conventions suivantes s'appliquent à la section SYNOPSIS et peuvent
être utilisées comme un guide pour les autres sections.
texte gras taper exactement comme indiqué ;
texte italique remplacer par l'argument approprié ;
[-abc] tous les arguments entre [ ] sont facultatifs ;
-a|-b les options séparées par | ne peuvent pas être
utilisées simultanment ;
argument ... argument peut être répété ;
[expression] ... l'ensemble de l'expression située à l'intérieur de
[ ] peut être répétée.
Le synopsis de la commande (ou fonction) est un modèle qui permet de
représenter toutes les utilisations possibles. Dans certains cas il est
recommandé d'illustrer plusieurs utilisations exclusives comme dans la
partie SYNOPSIS de cette page de manuel.
EXEMPLES
man ls Affiche la page de manuel de l'élément (programme) ls.
man -a intro
Affiche, successivement, toutes les pages de manuel disponibles
nommées intro.Il est possible de s'arrêter après l'affichage de
chaque page ou de sauter n'importe quelle page.
man -t alias | lpr -Pps
Formate la page du manuel de alias (une page de manuel de
l'interpréteur de commandes) selon le format par défaut (troff
ou groff) et la redirige vers l'imprimante nommée ps. Le format
généré, par défaut,pour groff est habituellement PostScript. man
--help devrait préciser le format associé à l'option -t.
man -l -Tdvi ./toto.1x.gz > ./toto.1x.dvi
Cette commande décompresse puis met en forme la page de manuel
source nroff nommée ./toto.1x.gz. Elle l'enregistre ensuite dans
un fichier device independent (dvi). La redirection est
nécessaire car l'option -T produit une sortie sur stdout sans
aucun programme d'affichage.Le résultat peut être visualisé avec
un programme tel que xdvi ou être ultérieurement transformé au
format PostScript grâce à un programme comme dvips.
man -k printf
Recherche la description courte et le nom des pages de manuel
comportant le mot-clé printf, utilisé comme une expression
rationnelle, puis affiche tout ce qui a été trouvé. Cette
commande est équivalente à apropos -r printf.
man -f smail
Recherche les pages de manuel nommées smail et en affiche les
descriptions courtes. Equivalent à whatis -r smail.
VUE D'ENSEMBLE
Beaucoup d'options sont disponibles avec man afin de donner autant de
souplesse que possible à l'utilisateur. Des modifications peuvent être
apporteés au chemin de recherche, à l'ordre d'exploration des sections,
au programme d'affichage ainsi qu'à d'autres éléments et comportements.
Tout ceci est détaillé ci-après.
Si elles ne sont pas vides, diverses variables d'environnement sont
exploitées pour influer sur le fonctionnement de man. Il est possible
de donner à la variable fourre-tout $MANOPT n'importe quelle chaîne de
caractères respectant le format de la ligne de commande. La seule
condition est que tous les espaces utilisés en tant qu'élément de
l'argument d'une option soient précédés par une contre-oblique \
(antislash). man analysera $MANOPT avant d'analyser sa propre ligne de
commande. Ainsi, les options exigeant un argument seront remplacées par
les mêmes options trouvées sur la ligne de commande. Pour ignorer
toutes les options placées dans $MANOPT, l'option -D peut être indiquée
comme option initiale de la ligne de commande. Ceci permettra à man
d'oublier les options indiquées dans $MANOPT. Toutefois, celles-ci
doivent quand même être validées.
Les utilitaires de l'afficheur des pages de manuel de man-db font une
large utilisation des bases de données d'indexation. Ces bases
forment un cache du système de fichiers qui contient les pages de
manuel. Elles contiennent des informations telles que l'emplacement de
chaque page de manuel et la description courte de leur contenu (obtenue
par whatis). Ceci est fait pour permettre à man de s'exécuter plus
rapidement que s'il devait rechercher à chaque fois ces informations
dans le système de fichiers. Si l'option -u est utilisée, man vérifiera
que ces bases de données d'indexation demeurent cohérentes afin
d'éviter d'avoir recours manuellement à la mise à jour des bases de
données textuelles traditionnelles de whatis.
Si man ne trouve pas la base de données d'indexation, produite par
mandb, pour une structure hiérarchique particulière de pages de manuel,
il cherchera tranquillement les pages de manuel demandées, bien que le
fichier de globalisation soit nécessaire. Si whatis ou apropos ne
trouvent pas la base de données d'indexation ils essaieront d'extraire
l'information depuis une base de données whatis traditionnelle.
Ces utilitaires acceptent les fichiers source compresss nroff ayant,
par défaut, les extensions .Z, .z et .gz. Il est possible de prendre en
charge n'importe quelle extension de compression, mais cette
information doit être fournie au moment de la compilation. En outre par
défaut, toutes les pages cat produites sont compressées avec gzip.
Chaque structure hiérarchique globale de pages de manuel comme
/usr/share/man ou /usr/X11R6/man peut contenir un répertoire quelconque
pour stocker la structure hiérarchique de pages cat .
Traditionnellement les pages cat sont stockées dans la même structure
hiérarchique que les pages de manuel, mais, pour des raisons comme
celles indiquées dans la norme de structuration hiérarchique des
fichiers File Hierarchy Standard (FHS), il peut être préférable de les
stocker ailleurs. Pour les détails, sur la façon de le faire, voir
manpath(5).Pour les détails relatifs au Pourquoi faut-il faire ainsi ?,
lire la norme.
Les pages de manuel traduites sont prises en charge par ce paquet. Ces
pages de manuel sont accessibles dans votre langue maternelle (si la
traduction est disponible sur votre système) par l'intermédiaire des
fonctions locale. Pour activer cette fonctionnalité, il est nécessaire
d'indiquer avec $LC_MESSAGES ou avec $LANG (ou avec une autre variable
d'environnement suivant le système) la langue ou le dialecte désiré,
selon le format décrit dans POSIX 1003.1 :
<langue>[_<pays>[.<jeu_de_caractères>[,<version>]]]
Si la page désirée est disponible dans votre locale (dans votre langue
ou votre dialecte), elle sera affichée au lieu de la page standard,
écrite le plus souvent dans le dialecte anglo-américain (en_US).
Ce paquet prend également en charge les messages traduits. Cette prise
en charge peut être activée de la même manière, à la condition que la
traduction soit disponible. Si vous constatez que les pages de manuel
et les messages fournis avec ce paquet ne sont pas disponibles dans
votre langue maternelle et si vous voulez les réaliser, contactez le
responsable qui coordonnera cette activité.
Pour obtenir des renseignements concernant d'autres fonctionnalités
disponibles avec cet afficheur de manuel, lire les documents fournis
avec le paquet.
COMPORTEMENT PAR DEFAUT
man recherche les pages de manuel dans les bases de données
d'indexation. Si l'option -u est indiquée, un contrôle de cohérence des
bases de données d'indexation est effectué afin de s'assurer qu'elles
reflètent exactement le contenu du système de fichiers. Si cette option
est toujours utilisée, il n'est, en principe, pas nécessaire d'exécuter
mandb, une fois que les bases de données d'indexation auront été
initialement créées, sauf en cas d'altération de l'une d'elles : le
contrôle de cohérence des bases de donnes d'indexation peut être long
sur des systèmes où beaucoup de pages de manuel sont installées. De ce
fait le contrôle de cohérence n'est pas exécuté par défaut, laissant à
l'administrateur du système le soin d'exécuter mandb chaque semaine ou
de laisser les bases de données d'indexation telles quelles. Afin de
prévenir les problèmes provoqués par les bases de données d'indexation
périmées, man se retournera vers le fichier de globalisation si une
consultation de la base de données d'indexation échoue, exactement
comme si aucune n'existait.
Lorsqu'une page de manuel a été trouvée, une vérification est exécutée
pour déterminer l'existence d'un fichier cat préformaté plus récent que
le fichier au format nroff. Si tel est le cas, le fichier cat est
(généralement) décompressé, puis présenté par un afficheur. L'afficheur
utilisé peut être spécifié ; sinon celui par défaut sera utilisé (voir
l'option -p pour les détails). Si aucun fichier cat plus récent que le
fichier nroff n'est trouvé, le fichier nroff est traité par divers
programmes et affiché immdiatement.
Si un fichier cat peut être produit (si un répertoire relatif existe
avec les droits appropriés), alors man compressera et enregistrera le
fichier cat en arrière-plan.
Les filtres sont déterminés de plusieurs façons. D'abord, l'option -p
ou la variable d'environnement $MANROFFSEQ est vérifiée. Si -p n'est
pas employé et que la variable d'environnement est vide alors la
première ligne du fichier nroff est analysée (recherche d'une chaîne de
caractères indiquant le préprocesseur à utiliser).Afin que l'indication
du préprocesseur soit valide, la première ligne doit ressembler à :
'\" <chaîne>
dans laquelle chaîne peut être n'importe quelle combinaison de lettres,
décrite par l'option -p ci-dessous.
Si aucune des méthodes précédentes n'a fournit d'indication sur le
filtre à utiliser, une valeur par défaut est utilisée.
Une chaîne de formatage est constituée et exécutée à partir des filtres
et du format de départ (nroff ou [tg]roff avec l'option -t). Toutefois,
si un programme exécutable mandb_nfmt (ou mandb_tfmt avec l'option -t)
existe à la racine de l'arborescence des pages de manuel, c'est lui qui
sera exécuté. Il recevra en argument le fichier source de la page de
manuel, la chaîne de préprocesseur et, éventuellement, le périphérique
indiqué par les arguments de -T ou -E.
OPTIONS
La duplication d'options sans argument dans la ligne de commande ou
dans $MANOPT (ou dans les deux) n'est pas génante. Pour les options qui
requièrent un argument, chaque duplication remplace la valeur
précédemment donnée à l'argument.
-l, --local-file
Active le mode local. Met en forme et affiche les fichiers des
manuels locaux (NdT : ceux situés dans le répertoire courant) au
lieu de rechercher dans la liste des manuels du système. Chaque
page de manuel donnée en argument est interprétée comme étant un
fichier source nroff correctement formé. Aucun fichier cat
n'est produit. Si un - apparaît comme argument, l'entrée est
prise depuis stdin. Quand l'option -l n'est pas employée, et que
man ne trouve pas la page demandée, avant d'afficher le message
d'erreur, il essaie de faire comme si cette option avait été
indiquée en utilisant le nom de la page demandée comme nom de
fichier et en recherchant une correspondance exacte dans le
répertoire courant.
-L locale, --locale=locale
man détermine habituellement la locale (NdT : la langue ou le
dialecte) courante par un appel à la fonction C setlocale(3) qui
consulte diverses variables d'environnement, y compris
$LC_MESSAGES et $LANG. Pour remplacer temporairement la valeur
définie, utilisez cette option. Elle fournit directement à man
la chaîne de caractères représentant la locale. Notez que cette
valeur ne prendra effet que pour la recherche des pages. Par
conséquent, les autres affichages, tels que les messages d'aide,
seront toujours montrés dans la langue réglée initialement.
-D, --default
Cette option est normalement utilisée comme la toute première
option et réinitialise les comportements de man à leurs valeurs
par défaut. Son utilisation réinitialise les options qui
auraient pu être modifiées par les valeurs placées dans $MANOPT.
Toutes les options qui suivent -D auront leur effet habituel.
-C fichier, --config-file=fichier
Utilise le fichier de configuration indiqué au lieu du fichier
par défaut ~/.manpath.
-M liste_de_chemins, --manpath=liste_de_chemins
Précise le chemin de recherche à utiliser. Par défaut, man se
sert de manpath pour déterminer la liste des chemins d'accès aux
structures hiérarchiques de pages de manuel. Cette option
remplace la variable d'environnement $MANPATH et entraîne
l'inefficience de l'option -m.
Chaque chemin indiqué avec cette option doit être la racine
d'une hiérarchie de pages de manuel, structurée en sections,
comme décrit dans le manuel de man-db. Pour consulter des pages
de manuel situées en dehors de telles structures hiérarchiques,
utilisez l'option -l.
-P afficheur, --pager=afficheur
Précise l'afficheur à utiliser.Par défaut, man utilise pager -s.
Cette option remplace la variable d'environnement $PAGER et
n'est pas utilisable avec -f ou -k.
-r invite, --prompt=invite
Si une version récente de less est utilisée comme afficheur, man
tentera de régler l'invite ainsi que d'autres options. L'invite
par défaut ressemble à :
Manuel Page nom(section) ligne x
... dans laquelle nom est le nom de la page de manuel, section
le numéro de section dans laquelle la page a été trouvée ; et x
le numéro de la ligne actuelle. Ce résultat est obtenu en
utilisant la variable d'environnement $LESS.
L'utilisation de l'option -r, avec une chaîne de caractères,
remplacera cette valeur par défaut. La chaîne indiquée peut
contenir la variable de substitution $MAN_PN qui sera remplacée
par le nom de la page de manuel affichée, accompagnée de son
numéro de section, entouré par ( et ) . La chaîne employée
pour obtenir la valeur par défaut ressemble à :
\ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB %pB\\%..
Cette chaîne est coupée en deux lignes ici, uniquement pour des
raisons de lisibilité. Pour sa signification, consultez la page
de manuel de less(1).La chaîne de caractères est d'abord évaluée
par l'interpréteur de commandes. Tous les guillemets,
apostrophes inverses et contre-obliques (antislash) devant
apparaître dans l'invite doivent être précédées du caractère
d'échappement \ . La chaîne de caractères de l'invite peut se
terminer par un $ échappé qui peut être suivi d'autres options
de less. Par défaut, man utilise l'option -ix8.
Si vous voulez remplacer de façon permanente l'invite de man,
utilisez la variable d'environnement $MANLESS décrite plus loin.
-7, --ascii
En visualisant une page de manuel en ascii(7) pur, sur un
terminal 7 bits ou sur un émulateur de terminal, certains
caractères peuvent ne pas être affichés correctement lors de
l'utilisation du descripteur de périphérique latin1(7) avec GNU
nroff. Cette option permet aux pages de manuel en ascii pur
d'être montrées en ascii sur le périphérique latin1. Il n'y aura
pas de conversion du texte en latin1. La table ci-dessous montre
les conversions effectuées. Certains éléments de cette table ne
peuvent être affichés correctement qu'en utilisant le
périphérique latin1 conforme à GNU nroff.
Description Octal latin1 ascii
---------------------------------------------------
trait d'union 255 - -
point médian 267 o o
accent aigu 264 ' '
symbole de multiplication 327 x x
Si la colonne latin1 est affichée correctement, votre terminal
est peut être configuré avec les caractères latin1 ; cette
option est alors inutile. Si les colonnes latin1 et ascii sont
identiques, soit vous avez utilisé cette option, soit man n'a
pas formaté cette page en utilisant le descripteur de
périphérique latin1. Si la colonne latin1 est absente ou
altérée, vous devriez utilisez cette option.
Cette option est ignorée lors de l'usage des options -t, -H, -T,
ou -Z et peut être omise pour les nroff autres que ceux du GNU.
-S liste, -s liste, --sections=liste
Liste ordonnée des sections où doit être effectuée la recherche.
Cette liste utilise : ou , en tant que séparateur. Cette option
remplace la variable d'environnement $MANSECT.La syntaxe avec -s
existe pour des raisons de compatibilité (System V).
-a, --all
Par défaut, man s'arrêtera après avoir affiché la page de manuel
la plus appropriée trouvée. L'emploi de cette option force man à
afficher toutes les pages de manuel dont les noms satisfont les
critères de recherche.
-c, --catman
Cette option n'est pas d'un usage général et devrait seulement
être utilisée par le programme catman.
-d, --debug
N'affiche pas de page de manuel mais fournit beaucoup
d'informations pour la mise au point.
-e sous-extension, --extension=sous-extension
Certains paquets installent un grand nombre de pages de manuel
dans la structure hiérarchique principale des manuels, comme
celles qui accompagnent le paquet Tcl. Pour éviter d'avoir deux
pages de manuel avec le même nom,comme exit(3), toutes les pages
de manuel de Tcl étaient d'ordinaire assignées à la section l.
Comme ceci est maladroit, il est maintenant possible de mettre
les pages dans la bonne section, et de leur assigner une
extension spécifique. Dans le cas présent exit(3tcl). En
fonctionnement normal, man affichera exit(3) plutôt que
exit(3tcl). Pour gérer cette situation et éviter d'avoir à
connaître la section où se trouve la page désirée, il est
maintenant possible de donner à man une chaîne de sous-extension
indiquant à quel paquet la page appartient. Avec l'exemple
ci-dessus, l'emploi de l'option -e tcl limitera la recherche aux
pages ayant une extension *tcl.
-f, --whatis
Equivalent à whatis. Affiche, si elle est disponible, une courte
description de la page de manuel. Voir whatis(1) pour obtenir
des détails.
-h, --help
Affiche un message d'aide et s'arrête.
-i, --ignore-case
Ignore la casse lors de la recherche de la page de manuel. C'est
le comportement par défaut.
-I, --match-case
Cherche la page de manuel en tenant compte de la casse.
-k, --apropos
Equivalent à apropos. Cherche la description courte des pages de
manuel correspondant au mot-clé et affiche toutes celles qu'il
trouve. Voir apropos(1) pour obtenir des détails.
-m système[,...], --systems=système[,...]
Si le système a accès aux pages de manuel d'un autre système
d'exploitation, celles-ci peuvent être consultées en utilisant
cette option. Pour rechercher une page de manuel du système
d'exploitation NewOS, employez l'option -m NewOS.
Le système mentionné peut être une succession de noms de
systèmes d'exploitation, séparés par des virgules. Afin que la
recherche prenne lieu et place également sur le système
d'exploitation natif, il faut inclure le nom système man dans la
chaîne fournie en argument (NdT : il semble que le système natif
soit inclus dans la recherche, même en l'absence de cette
valeur). Cette option remplace la variable d'environnement
$SYSTEM.
-p chaîne, --preprocessor=chaîne
Indique la liste des préprocesseurs à utiliser avant nroff ou
troff/groff. Toutes les implémentations ne disposent pas du jeu
complet de préprocesseurs. Voici une liste de certains
préprocesseurs, avec les lettres les désignant : eqn (e),
grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Cette option
remplace la variable d'environnement $MANROFFSEQ. zsoelim est
toujours exécuté comme le tout premier préprocesseur.
-u, --update
Cette option contraint man à faire une vérification, au niveau
inode, des bases de données d'indexation afin de s'assurer
qu'elles reflètent bien la réalité du système de fichiers. Cette
option n'aura d'effet que si man est installé avec le bit setuid
-t, --troff
Utilise groff -mandoc pour mettre en forme la page de manuel sur
stdout. Cette option n'est pas nécessaire avec -H, -T, ou -Z.
-T[périphérique], --troff-device[=périphérique]
Cette option est utilisée pour modifier ce qui est produit par
groff (ou éventuellement par troff) afin d'être exploitable par
un périphérique autre que le périphérique par défaut. Cette
option implique l'option -t. Exemples de périphériques (fournis
avec Groff-1.17) : dvi, latin1, ps, utf8, X75 et X100.
-Z, --ditroff
groff exécutera troff puis utilisera le postprocesseur approprié
afin de produire une sortie exploitable par le périphérique
choisi. Si groff -mandoc est groff alors cette option sera
passée à groff et aucun postprocesseur ne sera exécuté. Cette
option induit -t.
-H[navigateur], --html[=navigateur]
Cette option fera produire à groff une page au format HTML qui
sera ensuite affichée dans un navigateur web. Le choix du
navigateur (ou butineur) est déterminé soit par l'argument
optionnel navigateur, s'il est indiqué, soit par la variable
d'environnement $BROWSER ou sinon par la valeur par défaut
utilisée lors de la compilation (habituellement lynx). Cette
option induit -t et ne fonctionne qu'avec les troff GNU.
-E encodage, --encoding=encodage
Génère une sortie avec un encodage de caractères différent de
celui par défaut. Pour des raisons de compatibilité ascendante,
l'argument de cette option peut être un périphérique nroff tel
que ascii, latin1 ou utf8.
-w, --where, --location
N'affiche pas les pages de manuel, mais affiche le/les
emplacement(s) des fichiers source nroff qui seraient mis en
forme.
-W, --where-cat, --location-cat
N'affiche pas les pages de manuel, mais affiche le/les
emplacement(s) des fichiers cat qui seraient affichés. Si -w et
-W sont indiqués conjointement, les deux affichages seront
séparés par un espace.
-V, --version
Affiche le numéro de version.
VALEUR DE RETOUR
0 Programme exécuté sans erreur.
1 Erreur d'utilisation, de syntaxe ou de fichier de configuration.
2 Erreur d'exécution.
3 Un processus fils a produit une valeur de retour non nulle.
16 Au moins l'un des fichiers/pages/mots-clés n'existe pas ou n'a
pas été trouvé.
ENVIRONNEMENT
MANPATH
Si $MANPATH est définie, sa valeur est utilisée pour rechercher
les pages de manuel.
MANROFFSEQ
Si $MANROFFSEQ est définie, sa valeur est utilisée pour
déterminer l'ensemble des préprocesseurs à appliquer à chacune
des pages de manuel. La liste des préprocesseurs est dépendante
du système utilisé.
MANSECT
Si $MANSECT est définie, sa valeur est une liste de sections,
séparées par : . Cette liste est utilisée pour déterminer dans
quelles sections de manuel, et dans quel ordre la recherche doit
s'effectuer.
MANPAGER, PAGER
Si $MANPAGER ou $PAGER est définie ($MANPAGER ayant priorité),
sa valeur est exploitée en tant que nom du programme à utiliser
pour afficher les pages de manuel (par défaut, c'est pager -s).
MANLESS
Si $MANLESS est définie, man ne produira pas la chaîne de
caractères habituelle permettant d'obtenir l'invite de
l'afficheur less. Au lieu de cela, la valeur de $MANLESS sera
copiée in extenso dans $LESS. Par exemple si vous voulez obtenir
dans tous les cas la chaîne d'invite "Ma chaîne d'invite" donnez
à $MANLESS la valeur '-PsMa chaîne d'invite'
BROWSER
Si $BROWSER est définie, sa valeur est une liste de commandes
délimitées par : . Chaque élément de la liste est utilisé pour
essayer de lancer un navigateur web lors de l'utilisation de man
--html. Dans chaque commande, %s est remplacé par un nom de
fichier contenant la page de manuel au format HTML produite
à partir de groff, %% est remplacé par un simple signe % et %c
est remplacé par :
SYSTEM
Si $SYSTEM est définie, elle aura le même effet que l'option -m
chaîne dans laquelle chaîne serait considérée comme le contenu
de $SYSTEM.
MANOPT
Si $MANOPT est définie, elle sera analysée préalablement à la
ligne de commande de man (son contenu doit avoir un format
similaire). Etant donné que les actions produites par l'ensemble
des autres variables d'environnement spécifiques à man peuvent
être obtenues grâce aux options de la ligne de commande et
qu'elles peuvent, de ce fait, être placées dans $MANOPT, il est
prévu que ces variables d'environnement tombent en désuétude.
N'oubliez pas que tous les espaces qui devront être interprétés
comme éléments de l'argument d'une option doivent être échappés.
MANWIDTH
Si $MANWIDTH est définie, sa valeur est utilisée comme indiquant
la largeur de la ligne pour toutes les pages de manuel qui
seront formatées. Si elle est vide, les pages de manuel seront
formatées avec une largeur de ligne appropriée au terminal
utilisé. Cette largeur sera déterminée soit grâce à un ioctl(2)
si disponible, soit d'après la valeur de $COLUMNS, ou enfin 80
colonnes si aucune autre indication n'a été trouvée. Les pages
cat ne seront enregistrées que si la mise en forme par défaut
peut être utilisée, c'est-à-dire quand la largeur de ligne du
terminal est comprise entre 66 et 80 colonnes.
MAN_KEEP_FORMATTING
MAN_KEEP_STDERR
LANG, LC_MESSAGES
Suivant le système et l'implémentation, soit $LANG, soit
$LC_MESSAGES, soit les deux, seront interrogées pour déterminer
la langue ou le dialecte utilisé.man affichera ses messages dans
cette langue ou ce dialecte (s'ils sont disponibles). Consultez
setlocale(3) pour davantage de détails.
FICHIERS
/etc/manpath.config
Fichier de configuration de man-db.
/usr/share/man
Structure hiérarchique de pages de manuel globale
/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
Base de données d'indexation globale traditionnelle.
/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
Base de données d'indexation globale conforme à FHS.
VOIR AUSSI
mandb(8), manpath(1), manpath(5), apropos(1), whatis(1), catman(8),
less(1), nroff(1), troff(1), groff(1), zsoelim(1), setlocale(3),
man(7), ascii(7), latin1(7), le manuel du paquet man-db, FSSTND.
HISTORIQUE
1990-91: Première version écrite par John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu)
23 Décembre 1992 : Rik Faith (faith@cs.unc.edu) applique les correctifs
fournis par Willem Kasdorp (wkasdo@nikhefk.nikef.nl)
30 avril 1994 - 23 février 2000 : Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)
développe et assure la maintenance du paquet avec l'aide de personnes
choisies.
30 octobre 1996 - 30 mars 2001 : Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org>
assure la maintenance et développe ce paquet pour le projet Debian avec
l'aide de toute la communauté.
Depuis le 31 mars 2001 : Colin Watson <cjwatson@debian.org> est
désormais le responsable et le développeur de man-db.
TRADUCTION
Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 2 janvier 2006.
L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité.
La version anglaise la plus jour de ce document est toujours
consultable via la commande man -L en nom_de_la_page .
N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, une
erreur dans cette page de manuel.