Loading

NOM

     mdoc - Guide de référence rapide pour l’ensemble de macros -mdoc

SYNOPSIS

     groff -mdoc fichiers ...

     -mdoc est un ensemble de macros utilisées pour formater les pages de
     manuel BSD et basées sur le contenu et sur le domaine. Les noms des
     macros et leur signification sont listés ci-dessous pour une référence
     rapide ; pour une explication détaillée de l’utilisation du paquet, voir
     la page groff_mdoc(7).

     Notez que ceci n’est pas l’ensemble de macros usuel pour la documentation
     sous Linux, bien qu’il soit utilisé pour la documentation de nombreux
     programmes largement utilisés ; voir man(7).

     Les macros sont décrites en deux groupes. Le premier inclut les macros de
     mise en page structurelle et physique. Le second contient les macros de
     domaine manuel et texte qui différencient le paquet -mdoc d’autre
     systèmes de formatage troff.

DOMAINE DE STRUCTURE DE PAGES

   Macros de titre
     Pour créer une page de manuel valide, les trois macros suivantes sont
     nécessaires, dans cet ordre :
     .Dd   mois jour, anne                      Date du document.
     .Dt   TITRE_DOCUMENT [section] [volume]     Titre, en majuscules.
     .Os   SYSTME_D_EXPLOITATION [version/release]
                                                 Système d’exploitation (BSD).

   Macros de mise en page
     En‐têtes de section, changements de paragraphe, listes, affichage.
     .Sh   En‐têtes de section. En‐têtes valides, par ordre de présentation :
           NAME          Section de nom, doit en général inclure les macros
                         ‘.Nm’ ou ‘.Fn’ ainsi que ‘.Nd’.  Ndt : à ce jour, le
                         titre de cette section ne doit pas être traduit,
                         sinon les en-têtes et pieds de page ne seront pas
                         affichés.
           SYNOPSIS      Utilisation.
           DESCRIPTION   Description générale, devrait inclure les options et
                         paramètres.
           RETURN VALUE (VALEUR DE RETOUR)
                         Sections 2 et 3, appels de fonctions.
           ENVIRONMENT (ENVIRONNEMENT)
                         Décrit les variables d’environnement.
           FILES (FICHIERS)
                         Les fichiers associés au thème de la page.
           EXAMPLES (EXEMPLES)
                         Exemples et suggestions.
           DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIQUE)
                         Utilisé en général pour la section 4, interface avec
                         les périphérique.
           ERRORS (ERREURS)
                         Sections 2 et 3, gestion des erreurs et signaux.
           SEE ALSO (VOIR AUSSI)
                         Références croisées et citations.
           CONFORMING TO (CONFORMIT)
                         Conformité aux normes, quand c’est le cas.
           HISTORY (HISTORIQUE)
                         Si une norme n’est pas applicable, un historique du
                         sujet devrait être donné.
           BUGS (BOGUES)
                         Bogues et difficultés d’utilisation.
           autres        Des en‐têtes personnalisés peuvent être ajoutés, au
                         choix des auteurs.
     .Ss   En‐têtes de sous-section.
     .Pp   Coupure de paragraphe. Espace vertical d’une ligne.
     .D1   (D-un) « Display-one ». Indenter et afficher une ligne de texte.
     .Dl   (D-ell) « Display-one literal ». Indenter et afficher une ligne de
           texte verbatim.
     .Bd   Début de bloc d’affichage. Options d’affichage :
           -ragged          Non justifié.
           -filled          Justifié.
           -literal         Texte ou code verbatim.
           -file nom        Lire dans le fichier indiqué, et afficher le
                            contenu.
           -offset chane   Afficher avec un décalage. Valeurs de chane
                            autorisées :
                            left        Aligner le bloc à gauche (par défaut)
                            center      Marge centrale.
                            indent      Indentation de six espaces (une
                                        tabulation).
                            indent-two  Deux tabulations.
                            right       Bloc aligné à gauche, à deux pouces de
                                        la limite droite.
                            xxnxx est un nombre entre 4n à 99n.
                            AaAa est le nom d’une macro
                                        appelable.
                            chane      La largeur de la string est utilisée.
     .Ed   Fin de bloc d’affichage (correspond à .Bd).
     .Bl   Début de liste. Crée des listes ou des colonnes. Options :
           Types de liste
                 -bullet    Liste Énumération par puces
                 -item      Liste sans étiquette
                 -enum      Énumération
                 -tag       Liste avec étiquette
                 -diag      Liste pour le diagnostique
                 -hang      Liste avec étiquette suspendue
                 -ohang     Liste avec étiquette surplombante
                 -inset     Liste avec étiquette incrustée
           Paramètres de liste
                 -offset    (Toutes les listes.) Voir ‘.Bd’ ci-dessus.
                 -width     (Listes -tag et -hang seulement.) Voir ‘.Bd’.
                 -compact   (Toutes les listes.) Supprimer les lignes
                            blanches.
     .El   Fin de liste.
     .It   Élément de liste.

MACROS DES DOMAINES MANUEL ET TEXTE GÉNÉRIQUE

     Les macros de manuel et de texte générique sont spéciales, dans le sens
     où la plupart d’entre elles sont analysée à la recherche d’autres macros
     «appelables », par exemple :

           .Op Fl s Ar fichier
                       Produit [-s fichier]

     Dans cet exemple, la macro d’option ‘.Op’ est parsée, et appelle la macro
     de contenu appelable ‘Fl’ qui s’applique à l’argument ‘s’, puis appelle
     la macro de contenu appelable ‘Ar’ qui s’applique à l’argument ‘fichier’.
     Certaines macros sont appelables mais ne sont pas analysée, et vice-
     versa. Ces macros sont indiquées dans les colonnes analyse et appelable
     ci-dessous.

     Sauf exception notée, les macros de manuels ont toutes la même syntaxe :

           .Va argument [ . , ; : ( ) [ ] argument ... ]

     Note  : Les caractères de ponctuation ouvrants et fermants ne sont
     reconnus que s’ils sont présents un à la fois. La chaîne ‘),’ n’est pas
     reconnue comme un signe de ponctuation, et est donc affichée précédée
     d’un espace, et dans la fonte utilisée par la macro appelante. La liste
     d’arguments ‘] ) ,’ est reconnue comme trois caractères de ponctuation
     fermants, et n’est donc pas précédée d’un espace. La signification
     particulière d’un signe de ponctuation peut être supprimée en le
     précédant par ‘\&’.  Par exemple, la chaîne suivante

           .Ar fichier1 , fichier2 , fichier3 ) .                                                                                                                                                                                                                  Donne
                                                                                                                                                                                                                                                                   fichier1,
                                                                                                                                                                                                                                                                   fichier2,
                                                                                                                                                                                                                                                                   fichier3).

   Macros du domaine manuel
     Nom     Analyse  Appelable    Description
     Ad      Oui       Oui          Adresse (cette macro peut être obsolète).
     An      Oui       Oui          Nom de l’auteur.
     Ar      Oui       Oui          Argument de ligne de commande.
     Cd      Non       Non          Déclaration de configuration (uniquement
                                    section 4).
     Cm      Oui       Oui          Modificateur d’argument de ligne de
                                    commande.
     Dv      Oui       Oui          Variable définie (code source).
     Er      Oui       Oui          Code d’erreur (code source).
     Ev      Oui       Oui          Variable d’environnement.
     Fa      Oui       Oui          Argument d’une fonction.
     Fd      Oui       Oui          Déclaration de fonction.
     Fn      Oui       Oui          Appel de fonction (également .Fo et .Fc).
     Ic      Oui       Oui          Commande interactive.
     Li      Oui       Oui          Texte verbatim.
     Nm      Oui       Oui          Nom de commande.
     Op      Oui       Oui          Option (également .Oo et .Oc).
     Ot      Oui       Oui          Type de fonction, ancien style (Fortran
                                    uniquement).
     Pa      Oui       Oui          Nom de fichier ou chemin.
     St      Oui       Oui          Normes (-p1003.2, -p1003.1 ou -ansiC)
     Va      Oui       Oui          Nom de variable.
     Vt      Oui       Oui          Type de variable (Fortran).
     Xr      Oui       Oui          Référence à une page de manuel.

   Macros de texte génériques
     Nom     Analyse  Appelable    Description
     %A      Oui       Non          Auteur de la référence.
     %B      Oui       Oui          Titre du livre référencé.
     %C      Non       Non          Lieu (ville) de publication de la
                                    référence.
     %D      Non       Non          Date de la référence.
     %J      Oui       Oui          Titre du journal de la référence.
     %N      Non       Non          Numéro de la référence.
     %O      Non       Non          Information optionnelle sur la référence.
     %P      Non       Non          Numéro(s) de page de la référence.
     %R      Non       Non          Nom du rapport référencé.
     %T      Oui       Oui          Titre de l’article référencé.
     %V      Non       Non          Volume de la référence.
     Ac      Oui       Oui          Angle fermant.
     Ao      Oui       Oui          Angle ouvrant.
     Ap      Oui       Oui          Apostrophe.
     Aq      Oui       Oui          Met ses arguments entre deux angles.
     At      Non       Non          UNIX AT&T
     Bc      Oui       Oui          Crochet fermant.
     Bf      Non       Non          Début de mode de police.
     Bo      Oui       Oui          Crochet ouvrant.
     Bq      Oui       Oui          Met ses arguments entre crochets.
     Bx      Oui       Oui          BSD.
     Db      Non       Non          Débogage (par défaut, "off")
     Dc      Oui       Oui          Guillemet double fermant.
     Do      Oui       Oui          Guillemet double ouvrant.
     Dq      Oui       Oui          Guillemet double.
     Ec      Oui       Oui          Fin d’entourage de chaîne.
     Ef      Non       Non          Fin du mode police.
     Em      Oui       Oui          Emphase (anglais traditionnel).
     Eo      Oui       Oui          Début d’entourage de chaîne.
     Fx      Non       Non          Système d’exploitation FreeBSD
     No      Oui       Oui          Texte normal (no-op).
     Ns      Oui       Oui          Pas d’espace.
     Pc      Oui       Oui          Fermeture de parenthèse.
     Pf      Oui       Non          Chaîne préfixe.
     Po      Oui       Oui          Ouverture de parenthèse.
     Pq      Oui       Oui          Parenthèses.
     Qc      Oui       Oui          Guillemet double droit fermant.
     Ql      Oui       Oui          Texte verbatim entre guillemets.
     Qo      Oui       Oui          Guillemet double droit ouvrant.
     Qq      Oui       Oui          Guillemets doubles droits.
     Re      Non       Non          Fin de référence.
     Rs      Non       Non          Début de référence.
     Rv      Non       Non          Valeurs renvoyées (sections 2 et 3).
     Sc      Oui       Oui          Guillemet simple fermant.
     So      Oui       Oui          Guillemet simple ouvrant.
     Sq      Oui       Oui          Guillemet simple.
     Sm      Non       Non          Mode espace (par défaut, "on")
     Sx      Oui       Oui          Référence de section.
     Sy      Oui       Oui          Symbolique (anglais traditionnel).
     Tn      Oui       Oui          Nom de marque ou de type (petites
                                    majuscules).
     Ux      Oui       Oui          UNIX
     Xc      Oui       Oui          Fin de liste d’arguments.
     Xo      Oui       Oui          Début de liste d’arguments.

     Les macros dont le nom finit par ‘q’ entourent les éléments restants dans
     la liste d’arguments. Les macros dont le nom finit par ‘o’ commencent une
     citation qui peut prendre plusieurs lignes, et qui est terminée par la
     macro correspondante dont le nom finit par ‘c’.  Les macros de ce type
     peuvent être imbriquées et sont limitées à huit arguments.

     Note : les macros de liste d’arguments étendues (‘.Xo’, ‘.Xc’) et les
     macros de fonction (‘.Fo’, ‘.Fc’) sont spéciales. Les macros de liste
     d’arguments étendues servent à dépasser la limite à neuf arguments
     imposée par troff.

     Les macros UR (qui ouvre une référence hypertexte vers une URI ou URL),
     UE (qui la ferme) et UN (qui identifie la cible d’une référence) sont
     également disponibles. Voir man(7) pour plus d’informations sur ces
     macros.

FICHIERS

     doc.tmac          Macros des domaines manuel et texte générique.
     tmac/doc-common   Macros et définitions structurelles communes.
     tmac/doc-nroff    Fichier de style nroff local.
     tmac/doc-ditroff  Fichier de style troff local.
     tmac/doc-syms     Définitions spéciales (comme les macros courantes).

VOIR AUSSI

     groff_mdoc(7), mdoc.samples(7), man(7), man-pages(7)

COLOPHON

     Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man-pages Linux.
     Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
     peuvent être trouvées à l’addresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

     Cette page de manuel a été traduite et est maintenue par Julien Cristau
     <julien.cristau@ens-lyon.org> et l’équipe francophone de traduction de
     Debian.

     Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
     <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
     paquet manpages-fr.

     Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en
     utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».