NOM
french-deconjugator - analyse un verbe français conjugué
SYNOPSIS
echo aimé | french-deconjugator > result.txt
french-deconjugator lit des verbes français conjugués de la ligne de
commande ou de l’entrée standard et écrit (dans sa sortie standard) la
forme infinitive, le mode (mots-clefs anglais: infinitive, indicative,
conditional, subjunctive, imperative ou participle), le temps (mots
clefs anglais: present, past, imperfect, future), la personne (1, 2 ou
3, tandis que 0 est utilisé pour le participe présent et 4 et 5 sont
utilisés pour le participe passé), et le nombre (mots-clefs anglais:
singular or plural). Ces champs sont séparés par une virgule et un
espace.
L’entrée standard n’est pas lue si des verbes sont passés sur la ligne
de commande.
Par convention, les personnes 4 et 5 sont utilisées au participe passé
pour indiquer le genre: 4 signifie masculin (e.g., "aimé" ou "aimés"),
et 5 signifie féminin (e.g., "aimée" ou "aimées").
Une forme conjuguée peut correspondre à plus d’un mode, temps et
personne. Dans ce cas, chaque alternative est écrite sur sa propre
ligne.
Dans tous les cas, la fin de la réponse est marquée par une ligne vide.
Si le mot était inconnu, seule cette ligne vide est écrite. Les noms
des modes, temps et nombres sont toujours en anglais. (Ceci sert à
faciliter le parsing du résultat. Pour une interface-usager en
français, voir l’application et l’applet GNOME.)
La commande écoule son tampon d’écriture après avoir fini chaque
réponse. Ceci permet à la commande d’être facilement appelée à partir
d’un autre programme via deux «pipes.»
La commande commence par charger sa base de données à partir de
fichiers XML (situés typiquement dans /usr/share/verbiste). Ceci prend
un certain temps, alors c’est une bonne idée de faire répondre la
commande à plusieurs requêtes plutôt que de l’exécuter pour chaque
requête.
L’archive des sources de la librairie verbiste contient des exemples de
programmes en Perl et en Java qui illustrent cette technique.
Cette commande s’attend à lire des caractères Latin-1 et écrit des
caractères Latin-1. Il ne doit pas y avoir de caractères blancs au
début ou à la fin des lignes lues par la commande.
OPTIONS
--help afficher une page d’aide et quitter
--version
afficher le numéro de version et quitter
--utf8 supposer que le terminal utilise l’encodage UTF-8 plutôt que
Latin-1 (ISO-8859-1) -- essayer cette option si Verbiste affirme
ne pas connaître un verbe qui contient un caractère accentué
--all-infinitives
print the infinitive form of all the verbs in the knowledge
base, one per line, unsorted -- other command-line arguments are
ignored
EXEMPLES
$ french-deconjugator aimé
aimer, participle, past, 0, singular
$ echo -ne ’a\nplu\nété\n’ | french-deconjugator
avoir, indicative, present, 3, singular
plaire, participle, past, 0, singular
pleuvoir, participle, past, 0, singular
être, participle, past, 0, singular
LICENCE
Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer sous
les termes de la GNU General Public License. Ce programme ne vient
avec absolument aucune garantie.
AUTEUR
Voir la page de manuel de verbiste(3).
BOGUES
Voir la page de manuel de verbiste(3).
VOIR AUSSI
verbiste(3), french-conjugator(1).
23 avril 2010 french-deconjugator(1)