NOM
wait3, wait4 - Attendre la fin d’un processus - Style BSD
SYNOPSIS
#include <sys/types.h>
#include <sys/time.h>
#include <sys/resource.h>
#include <sys/wait.h>
pid_t wait3(int *status, int options,
struct rusage *rusage);
pid_t wait4(pid_t pid, int *status, int options,
struct rusage *rusage);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (voir
feature_test_macros(7)) :
wait3() : _BSD_SOURCE
wait4() : _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
Les appels système wait3() et wait4() sont similaires à waitpid(2),
mais retournent également des informations sur l’utilisation des
ressources par le fils dans la structure pointée par rusage.
À part l’utilisation de l’argument rusage, l’appel wait3() suivant :
wait3(status, options, rusage);
est équivalent à :
waitpid(-1, status, options);
De même, l’appel wait4() suivant :
wait4(pid, status, options, rusage);
est équivalent à :
waitpid(pid, status, options);
En d’autres mots, wait3() attend n’importe quel fils, et wait4() peut
être utilisé pour sélectionner un ou des fils spécifique(s) à attendre.
Voir wait(2) pour plus de détails.
Si rusage n’est pas NULL, La struct rusage sur laquelle il pointe sera
remplie avec les informations de comptabilité. Voir getrusage(2) pour
plus de détails.
VALEUR RENVOYÉE
Comme pour waitpid(2).
ERREURS
Comme pour waitpid(2).
CONFORMITÉ
BSD 4.3.
NOTES
L’inclusion de <sys/time.h> n’est plus obligatoire, mais améliore la
portabilité. (En fait, <sys/resource.h> définit la structure rusage qui
contient des champs de type struct timeval, défini dans <sys/time.h>).
Sous Linux, wait3() est une fonction de bibliothèque implémentée au à
l’aide de l’appel système wait4().
VOIR AUSSI
fork(2), getrusage(2), sigaction(2), signal(2), wait(2), signal(7)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man-pages
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies peuvent être trouvées à l’adresse
http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par Christophe
Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> entre 1996 et 2003, puis par
Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> jusqu’en 2006, et mise à
disposition sur http://manpagesfr.free.fr/.
Les mises à jour et corrections de la version présente dans Debian sont
directement gérées par Julien Cristau <jcristau@debian.org> et l’équipe
francophone de traduction de Debian.
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».