NOM
readdir - Lire une entrée de répertoire
SYNOPSIS
int readdir(unsigned int fd, struct old_linux_dirent *dirp,
unsigned int count);
Cette fonction n’est normalement pas intéressante pour les
programmeurs. Utiliser readdir(3) pour les fonctionnalités conformes
POSIX. Cette page documente l’interface de l’appel système bas niveau,
qui est remplacée par getdents(2).
readdir() lit une structure old_linux_dirent depuis le répertoire
référencé par le descripteur de fichier fd et la place dans le tampon
pointé par dirp. Le paramètre count est ignoré, au plus une structure
old_linux_dirent est lue.
La structure old_linux_dirent est déclarée comme ceci :
struct dirent {
long d_ino; /* numéro d’inœud */
off_t d_off; /* position de ce old_linux_dirent */
unsigned short d_reclen; /* longueur de d_name */
char d_name[NAME_MAX+1]; /* nom du fichier (terminé par \0) */
}
d_ino est un numéro d’inœud. d_off est la distance entre le début du
répertoire et cette structure old_linux_dirent. d_reclen est la
longueur de d_name, sans compter le caractère nul final. d_name est le
nom de fichier terminé par un caractère nul.
VALEUR RENVOYÉE
readdir renvoie 1 s’il réussit, 0 en fin de répertoire, ou -1 s’il
échoue, auquel cas errno contient le code d’erreur.
ERREURS
EBADF fd n’est pas un descripteur de fichier valable.
EFAULT L’argument pointe en dehors de l’espace d’adressage du processus
appelant.
EINVAL Le tampon de résultat est trop petit.
ENOENT Répertoire inexistant.
ENOTDIR
Le descripteur de fichier ne pointe pas sur un répertoire.
CONFORMITÉ
Cet appel système est spécifique à Linux.
NOTES
La glibc ne fournit pas de fonction autour de cet appel système ;
utilisez syscall(2) pour l’appeler. Vous devrez définir la structure
old_linux_dirent vous-même.
VOIR AUSSI
getdents(2), readdir(3)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man-pages
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies peuvent être trouvées à l’adresse
http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par Christophe
Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> entre 1996 et 2003, puis par
Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> jusqu’en 2006, et mise à
disposition sur http://manpagesfr.free.fr/.
Les mises à jour et corrections de la version présente dans Debian sont
directement gérées par Julien Cristau <jcristau@debian.org> et l’équipe
francophone de traduction de Debian.
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».