NOM
killpg - Envoyer un signal à un groupe de processus
SYNOPSIS
#include <signal.h>
int killpg(int pgrp, int sig);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (voir
feature_test_macros(7)) :
killpg() : _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
killpg() envoie le signal sig au groupe de processus pgrp. Voir
signal(7) pour la liste des signaux.
Si pgrp vaut 0, killpg() envoie le signal au groupe de processus du
processus appelant. (POSIX dit : si pgrp est inférieur ou égal à 1, le
comportement est indéterminé.)
Pour qu’un processus puisse envoyer un signal, il doit avoir les
privilèges nécessaires (sous Linux : avoir la capacité CAP_KILL), ou
l’UID effectif ou réel du processus qui envoie le signal doit être égal
au Set-UID sauvé ou réel du processus cible. Dans le cas du signal
SIGCONT, il suffit que les processus envoyant et recevant le signal
appartiennent à la même session.
VALEUR RENVOYÉE
En cas de réussite, zéro est renvoyé, sinon -1 est renvoyé et errno
contient le code d’erreur.
ERREURS
EINVAL Sig n’est pas un numéro de signal valide.
EPERM Le processus appelant n’a pas l’autorisation d’envoyer un signal
aux processus cibles.
ESRCH Aucun processus n’appartient au groupe pgrp.
ESRCH On a voulu émettre vers le groupe 0, mais le processus en cours
n’appartient pas à un groupe.
CONFORMITÉ
SVr4, BSD 4.4 (la fonction killpg() est apparue dans BSD 4),
POSIX.1-2001.
NOTES
Il y a des différences dans la vérification des permissions entre les
systèmes de type BSD et ceux de type System V. Voir l’explication de
POSIX pour kill(). Une différence non mentionnée dans POSIX concerne la
valeur de retour EPERM : BSD dit que lorsque la vérification des
permissions échoue pour au moins un des processus cible, aucun signal
n’est envoyé et EPERM et retournée, alors que POSIX dit que EPERM est
retournée seulement lorsque la vérification des permissions échoue pour
tous les processus cible.
Sous Linux, killpg() est implémenté comme une fonction de bibliothèque
appelant kill(-pgrp, sig).
VOIR AUSSI
getpgrp(2), kill(2), signal(2), capabilities(7), credentials(7)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man-pages
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies peuvent être trouvées à l’adresse
http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par Christophe
Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> entre 1996 et 2003, puis par
Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> jusqu’en 2006, et mise à
disposition sur http://manpagesfr.free.fr/.
Les mises à jour et corrections de la version présente dans Debian sont
directement gérées par Julien Cristau <jcristau@debian.org> et l’équipe
francophone de traduction de Debian.
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».