NOM
futimesat - Modifier les horodatages d’un fichier relativement à un
descripteur de fichier de répertoire.
SYNOPSIS
#define _ATFILE_SOURCE
#include <fcntl.h> /* Définition des constantes AT_* */
int futimesat(int dirfd, const char *pathname,
const struct timeval times[2]);
Cet appel système est obsolète. Utilisez utimensat(2) à la place.
L’appel système futimesat() fonctionne exactement comme utimes(2), les
seules différences étant celles décrites sur cette page.
Si le chemin donné dans pathname est relatif, il est interprété par
rapport au répertoire référencé par le descripteur de fichier dirfd
(plutôt que relativement au répertoire de travail courant du processus
appelant, comme cela est fait par utimes(2) pour un chemin relatif).
Si pathname est un chemin relatif, et si dirfd a la valeur spéciale
AT_FDCWD, alors pathname est interprété par rapport au répertoire
courant du processus appelant, comme dans utimes(2).
Si pathname est un chemin absolu, dirfd est ignoré.
VALEUR RENVOYÉE
S’il réussit, futimesat() renvoie zéro. En cas d’erreur, il renvoie -1
et remplit errno avec la valeur d’erreur.
ERREURS
Les mêmes erreurs qui apparaissent pour utimes(2) peuvent apparaître
pour futimesat(). Les erreurs supplémentaires suivantes peuvent
également se produire pour futimesat() :
EBADF dirfd n’est pas un descripteur de fichier valable.
ENOTDIR
pathname est relatif, et le descripteur de fichier dirfd est
associé à un fichier, pas à un répertoire.
VERSIONS
futimesat() a été ajouté au noyau Linux dans sa version 2.6.16.
CONFORMITÉ
Cet appel système n’est pas standard. Il a été implémenté à partir
d’une spécification qui avait été proposée pour POSIX.1, mais cette
spécification a été remplacée par celle pour utimensat(2).
Un appel système similaire existe sur Solaris.
NOTES
Notes sur la glibc
Si pathname est NULL, la fonction enveloppe futimesat() de la glibc met
à jour les horodatages du fichier référencé par dirfd.
VOIR AUSSI
stat(2), utimensat(2), utimes(2), futimes(3), path_resolution(7)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man-pages
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies peuvent être trouvées à l’adresse
http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite et est maintenue par Julien Cristau
<julien.cristau@ens-lyon.org> et l’équipe francophone de traduction de
Debian.
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».