NOM
whereis - Rechercher les fichiers exécutables, les sources et les pages
de manuel d’une commande.
SYNOPSIS
whereis [-bmsu] [-BMS rpertoire... -f] fichier...
whereis recherche les fichiers exécutables, les sources et les pages de
manuel des fichiers spécifiés. Les noms des fichiers sont obtenus en
supprimant le chemin d’accès et les extensions (uniques) éventuelles de
la forme .ext, comme par exemple .c. Les préfixes de la forme s.
utilisés pour le contrôle du code source sont également pris en charge.
whereis recherche le programme demandé dans une liste de répertoires
standards sous Linux.
OPTIONS
-b Rechercher seulement les exécutables.
-m Rechercher seulement les pages de manuel.
-s Rechercher seulement les fichiers source.
-u Rechercher les fichiers anormaux. Un fichier est anormal s’il
manque l’exécutable ou le fichier source ou la page de manuel.
Par exemple, « whereis -m -u * » recherche les fichiers du
répertoire courant qui n’ont pas de page de manuel.
-B Modifier ou limiter les répertoires où whereis cherche les
exécutables.
-M Modifier ou limiter les répertoires où whereis cherche les pages
de manuel.
-S Modifier ou limiter les répertoires où whereis cherche les
fichiers source.
-f Marquer la fin de la liste des répertoires et le début des noms
de fichiers. Cette option est obligatoire quand l’une des
options -B, -M ou -S est utilisée.
EXEMPLE
Trouver tous les fichiers dans /usr/bin non documentés dans
/usr/man/man1 et ayant leur source dans /usr/src :
exemple% cd /usr/bin
exemple% whereis -u -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f *
FICHIERS
/{bin,sbin,etc}
/usr/{lib,bin,old,new,local,games,include,etc,src,man,sbin,
X386,TeX,g++-include}
/usr/local/{X386,TeX,X11,include,lib,man,etc,bin,games,emacs}
VOIR AUSSI
chdir(2)
BOGUES
Comme whereis utilise chdir(2) pour aller plus vite, les chemins donnés
avec -M, -S ou -B doivent être complets c’est-à-dire commencer par un
« / ».
whereis a un chemin codé en dur, aussi il ne pourra peut-être pas
toujours trouver ce que vous recherchez.
DISPONIBILITÉ
La commande whereis fait partie du paquet util-linux-ng, elle est
disponible sur ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/.
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite par Michel Quercia en 1997. La
version présente dans Debian est maintenue par les membres de la liste
<debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler
toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet
manpages-fr-extra.
8 mai 1994