NOM
date - Afficher ou configurer la date et l’heure du système
SYNOPSIS
date [OPTION]... [+FORMAT]
date [-u|--utc|--universal] [MMJJhhmm[[CC]AA][.ss]]
Afficher dans le FORMAT indiqué ou configurer la date et l’heure du
système.
-d, --date=CHANE
afficher la date indiquée dans CHAÎNE plutôt que la date
actuelle
-f, --file=FICHIER_DATE
équivalent à --date pour chaque ligne de FICHIER_DATE
-r, --reference=FICHIER
afficher la date de dernière modification de FICHIER
-R, --rfc-2822
afficher la date dans un format conforme aux spécifications
RFC-2822 (en anglais). Par exemple : Mon, 07 Aug 2006 12:34:56
-0600
--rfc-3339=SPC_DATE
afficher la date et l’heure dans un format conforme aux
spécifications RFC-3339. SPÉC_DATE = « date », « seconds » ou
« ns » pour indiquer la précision souhaitée. Les parties date et
heure sont séparées par une seule espace : 2006-08-07
12:34:56-06:00
-s, --set=CHANE
initialiser la date d’après la CHAÎNE fournie
-u, --utc, --universal
afficher ou initialiser selon le système de temps universel
(UTC)
--help afficher l’aide-mémoire et quitter
--version
afficher le nom et la version du logiciel et quitter
FORMAT contrôle la sortie. Les séquences interprétées sont :
%% caractère %
%a nom abrégé, conformément aux paramètres régionaux, des jours de
la semaine (lun..dim)
%A nom complet, conformément aux paramètres régionaux, de la
semaine (lundi..dimanche)
%b nom abrégé, conformément aux paramètres régionaux, des mois
(jan..déc)
%B nom complet, conformément aux paramètres régionaux, des mois
(janvier.décembre)
%c date et heure, conformément aux paramètres régionaux (« jeu 15
déc 2005 22:13:08 CET »)
%C siècle ; équivalent à %Y, mais en ôtant les deux derniers
chiffres (par exemple 20 pour 2005)
%d quantième du jour dans le mois (01..31)
%D date ; équivalent à « %m/%d/%y »
%e quantième du jour dans le mois, complété à gauche par un blanc
( 1..31) ; identique à « %_d »
%F date complète ; identique à « %Y-%m-%d »
%g deux derniers chiffres de l’année correspondant à la semaine
représentée par son numéro ISO (voir %G)
%G année correspondant à la semaine représentée par son numéro ISO
(voir %V) ; utile normalement seulement en combinaison avec %V
%h équivalent à %b
%H heure (00..23)
%I heure (01..12)
%j quantième du jour dans l’année (001..366)
%k heure, complétée à gauche par un blanc ( 0..23)
%l heure, complétée à gauche par un blanc ( 1..12)
%m mois (01..12)
%M minute (00..59)
%n saut de ligne
%N nanosecondes (000000000..999999999)
%p indicateur régional AM ou PM en majuscules (blanc si inconnu)
%P équivalent à %p mais en minuscules
%r heure en format 12-heure (« hh:mm:ss [AP]M »)
%R heure format 24-heure (« hh:mm »)
%s nombre de secondes depuis « 00:00:00 1970-01-01 UTC »
%S secondes (00..60)
%t tabulation
%T heure, équivalent à « %H:%M:%S »
%u quantième du jour dans la semaine (1..7) ; « 1 » représente le
lundi
%U quantième de la semaine dans l’année, dimanche considéré comme
premier jour de la semaine (00..53)
%V numéro ISO de semaine, lundi considéré comme premier jour de la
semaine (01..53)
%w quantième du jour dans la semaine (0..6); « 0 » représente le
dimanche
%W quantième de la semaine dans l’année, lundi considéré comme
premier jour de la semaine (00..53)
%x représentation de la date conforme aux paramètres régionaux
(« mm/jj/aa »)
%X représentation de l’heure conforme aux paramètres régionaux
(« %%H:%%M:%%S»)
%y deux derniers chiffres de l’année (00..99)
%Y année
%z fuseau horaire numérique « +hhmm » (par exemple « +0200 »)
%:z fuseau horaire numérique « +hh:mm » (par exemple « +02:00 »)
%::z fuseau horaire numérique « +hh:mm:ss » (par exemple -04:00:00)
%:::z fuseau horaire numérique utilisant « : » pour afficher la
précision nécessaire (par exemple -04, +05:30)
%Z abréviation du fuseau horaire sous forme alphabétique (par
exemple EDT)
Par défaut, date complète les champs numériques avec des zéros. Le « %»
peut être suivi d’un des indicateurs optionnels suivants :
- (trait d’union) ne pas compléter le champ
_ (soulignement) compléter avec des espaces
0 (zéro) compléter avec des zéros
^ utiliser des lettres majuscules si possible
# utiliser la casse inversée si possible
Chaque indicateur peut être suivi d’un attribut largeur optionnel puis
d’un commutateur optionnel qui peut être :
« E » pour utiliser la mise en forme régionale si disponible
« 0 » pour utiliser les symboles numériques régionaux si disponibles
CHAÎNE DES DATES
Le format de --date=CHAÎNE est peu contraint et lisible, comme par
exemple « Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800 » ou « 2004-02-29 16:21:42 »
ou même « next Thursday ». Une chaîne de date peut contenir des
éléments indiquant la date, l’heure, le fuseau horaire, le jour de la
semaine, un temps relatif, une date relative et des nombres. Une chaîne
vide indique le début du jour. Le format de la chaîne de date est plus
complexe que ce qui peut être facilement documenté ici, mais est
complètement décrit dans la documentation info.
AUTEUR
Écrit par David MacKenzie.
SIGNALER DES BOGUES
Signaler toute anomalie de date à bug-coreutils@gnu.org
Page d’accueil de GNU coreutils :
<http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Aide générale sur l’utilisation des logiciels GNU :
<http://www.gnu.org/gethelp/>
Signaler toute erreur de traduction de date à
<http://translationproject.org/team/>
COPYRIGHT
Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU
GPL version 3 ou supérieures <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la
loi.
VOIR AUSSI
La documentation complète pour date est disponible dans un manuel
Texinfo. Si les programmes info et date sont correctement installés sur
votre système, la commande
info coreutils 'date invocation'
devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais).
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille <robitail AT
iro DOT umontreal DOT ca> et mise à jour pour Debian par Guilhelm
Panaget <guilhelm DOT panaget AT free DOT fr> et les membres de la
liste <debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez
signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le
paquet manpages-fr-extra.