NOM
cp - Copier des fichiers et des répertoires
SYNOPSIS
cp [OPTION]... [-T] SOURCE CIBLE
cp [OPTION]... SOURCE... RÉPERTOIRE
cp [OPTION]... -t RÉPERTOIRE SOURCE...
Copier la SOURCE vers la CIBLE, ou de multiples SOURCEs vers le
RÉPERTOIRE.
Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont
aussi pour les options de forme courte.
-a, --archive
identique à -dR --preserve=all
--backup[=MODE]
archiver chaque fichier cible existant
-b identique à --backup mais sans paramètre
--copy-contents
copier le contenu des fichier spéciaux en mode récursif
-d identique à --no-dereference --preserve=links
-f, --force
si un fichier cible existe et ne peut être ouvert alors le
détruire et essayer à nouveau (redondant si l’option -n est
utilisée)
-i, --interactive
demander confirmation avant d’écraser (annule une précédente
option -n)
-H suivre les liens symboliques fournis en ligne de commande dans
SOURCE
-l, --link
lier les fichiers au lieu de les copier
-L, --dereference
toujours suivre les liens symboliques dans SOURCE
-n, --no-clobber
ne pas écraser un fichier existant (annule une précédente option
-i)
-P, --no-dereference
ne jamais suivre les liens symboliques dans SOURCE
-p identique à --preserve=mode,ownership,timestamps
--preserve[=LISTE_ATTR]
préserver les attributs spécifiés (par défaut :
mode,ownership,timestamps), et si possible les attributs
supplémentaires : context, links, xattr, all
--no-preserve=LISTE_ATTR
ne pas préserver les attributs spécifiques
--parents
accoler le chemin source au répertoire
-R, -r, --recursive
copier récursivement les répertoires
--reflink[=PARAMTRE]
contrôler les copies clone/CoW. Voir ci-dessous.
--remove-destination
enlever chaque fichier cible existant avant de l’ouvrir (par
contraste avec --force)
--sparse=MODE
contrôler le mode de création des fichiers creux (sparse files).
Voirci-dessous.
--strip-trailing-slashes
enlever le « / » en suffixe de chaque paramètre SOURCE
-s, --symbolic-link
créer des liens symboliques au lieu de copier
-S, --suffix=SUFFIXE
écraser le suffixe habituel d’archivage avec le SUFFIXE
-t, --target-directory=RPERTOIRE
copier tous les paramètres de la SOURCE dans le RÉPERTOIRE
-T, --no-target-directory
traiter la CIBLE comme un fichier normal
-u, --update
ne copier que si le fichier source est plus récent que le
fichier destination ou si celui-ci n’existe pas
-v, --verbose
expliquer ce qui est fait
-x, --one-file-system
ne pas quitter ce système de fichiers
--help afficher l’aide-mémoire et quitter
--version
afficher le nom et la version du logiciel et quitter
Par défaut, les fichiers creux SOURCEs sont détectés par le biais d’une
heuristique grossière et le fichier CIBLE correspondant est aussi
construit creux. Il s’agit d’un comportement sélectionné par l’option
--sparse=auto. Spécifiez --sparse=always pour créer un fichier CIBLE
creux lorsque le fichier SOURCE contient de longues séquences d’octets
de valeur zéro. Utilisez --sparse=never pour désactiver la création de
fichiers creux.
Lorsque --reflink[=always] est utilisé, effectuer une copie légère,
c’est-à-dire que les blocs de données ne sont copiés que lorsqu’ils
sont modifiés. Si ce n’est pas possible, la copie échoue ou, si
--reflink=auto est utilisé, une copie standard est effectuée.
Le suffixe d’archivage est « ~ », à moins d’avoir été initialisé avec
--suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. La méthode de contrôle de version
peut être choisie à l’aide de l’option --backup ou à l’aide de la
variable d’environnement VERSION_CONTROL parmi les valeurs suivantes :
none, off
ne jamais archiver (même si --backup est utilisé)
numbered, t
faire des archives numérotées
existing, nil
numéroter si des archives numérotées existent déjà, sinon ne pas
numéroter
simple, never
toujours faire des archives de type simple
Il est à noter que « cp » archive la SOURCE lorsque les options
« force» et « backup » sont utilisées et que la SOURCE et la CIBLE
portent le même nom qu’un fichier normal existant.
AUTEUR
Écrit par Torbjorn Granlund, David MacKenzie et Jim Meyering.
SIGNALER DES BOGUES
Signaler toute anomalie de cp à bug-coreutils@gnu.org
Page d’accueil de GNU coreutils :
<http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Aide générale sur l’utilisation des logiciels GNU :
<http://www.gnu.org/gethelp/>
Signaler toute erreur de traduction de cp à
<http://translationproject.org/team/>
COPYRIGHT
Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU
GPL version 3 ou supérieures <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la
loi.
VOIR AUSSI
La documentation complète pour cp est disponible dans un manuel
Texinfo. Si les programmes info et cp sont correctement installés sur
votre système, la commande
info coreutils 'cp invocation'
devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais).
TRADUCTION
Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille <robitail AT
iro DOT umontreal DOT ca> et mise à jour pour Debian par Jean-Marc
Chaton <chaton AT debian DOT org> et les membres de la liste
<debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler
toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet
manpages-fr-extra.